Cerca de las hormigas de estas montañas
Bajo la belleza del espíritu bajo la desdicha
Del espíritu y bajo el árbol
Establecido en la viudez del vacío
: Más silencioso que el silencio el cuervo
Ya no tiene nombre en la nulidad
Nulo
: Más silencioso que el silencio el cuervo
Ya no tiene nombre en la nulidad
Nulo
Dios de hormigas en el rojo
De un campo Dios de cordero bello
En las puertas estrelladas
De un campo Dios de cordero bello
En las puertas estrelladas
*************
Dios de hierba y de hierba
(: y la ribera de hierba)
(Sierva del sexo de hierba)
Para el hijo de la nube
Sobre el bosque de silencio
Antes del espíritu
: Signo fresco y fiel de negra estrella
En la separación de la idea hija
Somnolienta, y sus rodillas, en el grito
salah stétié. poeta libanés de expresión francesa.
versión de carlos estela
En la poesía de Salah Stétié uno percibe al poeta del futuro; el lenguaje del ser humano que cavila o explora en galaxias, en confines, donde los signos de comunicación ya no estarán sólo en las palabras, si no que pulsaran el pensamiento y la vida como un momento galáctico..no se si puedo expresar bien la idea..
definitivamente la poesía está más allá de las palabras, los colores, los acordes, el celuloide, de hecho es el estado natural del mundo, el medio que tiene la realidad para llamarnos la atención sobre sus verdades. en este sentido no creo q se trate de un poeta del futuro o del pasado, es un poeta que entiende perfectamente la naturaleza de su lugar en la tierra. gracias por notar precisamente eso.